ヘルマンさんの会 の新着情報

ヘルマンさんの会
%E3%82%BC%E3%83%B3%E3%83%95%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%99%E3%83%AB%E3%82%AF%E5%B8%82%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AE%E6%89%8B%E7%B4%99.JPG

ゼンフテンベルク市からの手紙

ゼンフテンベルク市文書館所長のイネス・ヤーン所長から今年6月に当会へ寄せられた手紙をご紹介します。

親愛なる飯田様

心のこもったお手紙ありがとうございます。文字を追っていくのが喜びでありました。
土肥由美さん(註:当会会員)が、あなたのお手紙を大変上手に訳してくださいました。こうした努力が私たちの言葉の壁を取り払ってくれるので、素晴らしいことだと思います。
また田村英里子さん(註:当会会員)が、いつもゼンフテンベルク市文書館にあてた貴会の資料をドイツ語に翻訳してくださっておりますことも感謝です。
土肥、田村ご両人の献身的なお骨折りにより、私たちは日本におけるヘルマン・ウォルシュケさんの業績を知ることができました。

ヘルマンさんの足跡を調べているうちに、ゲームで言うなら、どうしても埋まらないピースが一つあったのです。
それが、田村さんをはじめ、貴会のメンバーの方たちのご協力で、見つけ出すことができたのです。これは衝撃的な喜びでした。
未知のピースとは、フリードリッヒ・ウォルシュケさんの系図上の位置づけでした。彼はヘルマン2世のご子息だったのですね。

そして、2024年6月に彼が文書館に来訪、次のようなニュースを伝えてくださいました。
ヘルマン2世は昨年の3月に亡くなったこと、そして横浜の外人墓地の奥様の隣に葬られたことなどを、私たちに知らせてくださいました。
 奥様は一昨年すでに先立たれていたのですね。

 さて、私が「ヘルマンさんの会」の名誉会員に推挙されているとのことですが、そのお申し出は大変名誉なことであり、喜んでお受けいたしたいと思います。
もし、この手紙を会員の皆様のために翻訳してくださるなら、論外の喜びです。
これまでの皆様のご努力に心より感謝申し上げます。
会員の皆様と飯田さんがこれからも変わらずお健やかに活動を続けられますように切に願っております。

ゼンフテンベルク市からの手紙

ラベル